Pill – Beibach
Lawinenabgang in Pill
Beeindruckende Film-Aufnahmen vom Lawinenabgang in Pill, am 6. Februar 2014
Film auf YouTube (läuft nun wieder)
Die Filmaufnahmen von Thomas Ennemoser entwickeln sich zum YouTube-Hit und wurde mehr als 1 Mio. mal geklickt.
Zur Zeit gibt es (noch) auf repubblica.it einen Teil des Videos zu sehen.
Da das Video sehr viele interessiert und vor allem was die beiden Stimmen (Thomas und vermutlich sein Bruder) sagen, aber nur sehr wenige verstehen können, hat uns Michael Gasser eine Übersetzung ins Englische zugesandt, die wir hier und auch als Kommentar auf YouTube gerne veröffentlicht haben.
Translation by Michael Gasser
------------------------------------------------
Thomas Ennemoser (T) was clearing the roof of his house from heavy snow loads with his brother, when a dust avalanche broke away from the slopes of the „Äußere Grube“ (outer comb) up in the mountains. The film is accompanied by a dialogue with his brother (B) in the local version of the Tyrolean dialect (Passeier valley). And that is what they are saying in the film:
Thomas addressing first the camera: „film you bastard!“
B: „now we have to leave!“
T: „not yet, I still will remain here …(if it will be the case) shout … that I can film the scene.“
B: „the avalanche will go beyond (the mountain comb up there).“
T: „no, it won't!“
B: „look, now it 's appearing there up in the creek.“
T: „indeed.“
B (shouting): „the avalanche is coming, mummy, go out of the door, the avalanche is coming!“
T (ironically): „… that it will take her away.“
B (answering her question): „it comes down along our creek here! … oh, oh, oh, oh …
it,s crazy … look it at … the complete 'outer comb' ('äußere Grube', the zone where the avalanche comes from) is broken … a dust avalanche is coming down … now it is coming down along our creek … just this moment it passes the 'Pitz' (field name) … it will certainly block our passage“.
T: „look at the trees!“
B: „look it at! … look it at … look … it's devastating … but I don't think, that it will come close to us“.
T: „look at this huge mass of debris!“
B: „up there is still following an enormous flood of snow … nuh, nuh … for heaven's sake“
T: „it's impressive … look at the wood chunks … look how that tree ...“!
B: „it's to be feared that it will come close to us ...“
T: (in a reassuring tone) „no, no!“
B: „and the barn here? … the cowshed, do you think, that it is safe?“
T: „look, now the avalanche is getting closer“
B: „look, it seems, that the dung stack near the house there will be buried.“
T: „look it at!“
B: „nuh, look!“
T: „listen, the cracking sounds of the house there … look!“
B: „ ... and the snow supply flood up there hasn'd stopped yet. Will the avalanche bury us?“
T: „here? no, no! … (shouting) is here anybody on the street?“
B: „it seems that the cowshed there will be affected.“
T: „the house there will be completely ...“
B: „I hope that it stops now!“
T: „the avalanche now pushes the house seriously.“
B: „I hope that it can resist.“
T: „did you see that?“
B: „look, how the wooden trunks stick out of the snow.“
T: „it will come close to us!“
B: „I think, that we must leave now, huh?, I beat a retreat.“
T: „I remain here. … look it at … nuh nuh … now it is moving only the piece on the street... now I think it has stopped.“
April-Ausgabe
Das Passeirer Blatt ist erschienen
Die gedruckte Version wird allen Passeirer Haushalten zugesandt.Die aktuelle Ausgabe und alle...
[mehr]21.12.2018 – Bunker Mooseum
Letzte Vorstellung: Andrea Haller liest
Die dritte und letzte Buchvorstellung „Aus Passeier schreibt man uns: …“ findet am 21. Dezember im...
[mehr]Neuerscheinung
„Aus Passeier schreibt man uns: …“
Kurioses und Alltägliches aus Zeitungen der Monarchiezeit 1848–1918
[mehr]2.11. – Buchvorstellung, MuseumPasseier
„Aus Passeier schreibt man uns: …“
Kurioses und Alltägliches aus Zeitungen der Monarchiezeit 1848–1918 Von Manfred Schwarz
[mehr]Oktober-Ausgabe
Das Passeirer Blatt ist erschienen
Die gedruckte Version wird allen Passeirer Haushalten zugesandt.Die aktuelle Ausgabe und alle...
[mehr]August-Ausgabe
Das Passeirer Blatt ist erschienen
Die gedruckte Version wird allen Passeirer Haushalten zugesandt.Die aktuelle Ausgabe und alle...
[mehr]Juni-Ausgabe
Das Passeirer Blatt ist erschienen
Die gedruckte Version wird allen Passeirer Haushalten zugesandt.Die aktuelle Ausgabe und alle...
[mehr]2018
Mårtiner Kultursummer
Unter dem Motto Mårtiner Kultursummer organisiert der Bildungsausschuss St. Martin und der...
[mehr]April-Ausgabe
Das Passeirer Blatt ist erschienen
Die gedruckte Version wird allen Passeirer Haushalten zugesandt.Die aktuelle Ausgabe und alle...
[mehr]Februar-Ausgabe
Das Passeirer Blatt ist erschienen
Die gedruckte Version wird allen Passeirer Haushalten zugesandt.Die aktuelle Ausgabe und alle...
[mehr]Dezember-Ausgabe
Das Passeirer Blatt ist erschienen
Die gedruckte Version wird allen Passeirer Haushalten zugesandt.Die aktuelle Ausgabe und alle...
[mehr]1.12. – Passeirer Blatt
Redaktionsschluss
Bis Freitag, den 1. Dezember, können Artikel für die Dezember-Ausgabe des Passeirer Blattes...
[mehr]1.12.2017 – Buchvorstellung
Die Schildhöfe in Passeier
verlag.Passeier und MuseumPasseier laden ein zur Buchvorstellung, am Freitag, den 1. Dezember 2017,...
[mehr]Oktober-Ausgabe
Das Passeirer Blatt ist erschienen
Die gedruckte Version wird allen Passeirer Haushalten zugesandt.Die aktuelle Ausgabe und alle...
[mehr]August-Ausgabe
Das Passeirer Blatt ist erschienen
Die gedruckte Version wird allen Passeirer Haushalten zugesandt. Die aktuelle Ausgabe und alle...
[mehr]4.8. – Passeirer Blatt
Redaktionsschluss
Bis Freitag, den 4. August, können Artikel für die Juni-Ausgabe des Passeirer Blattes abgegeben...
[mehr]28.7.2017 – Mårtiner Kultursummer 2017
Konzert: Jütz
„Es wird gejodelt, gezupft, gestrichen, kaschiert, verfärbt und improvisiert“. Das zur Hälfte...
[mehr]Juni-Ausgabe
Das Passeirer Blatt ist erschienen
Die gedruckte Version wird allen Passeirer Haushalten zugesandt. Die aktuelle Ausgabe und alle...
[mehr]2.6. – Passeirer Blatt
Redaktionsschluss
Bis Freitag, den 2. Juni, können Artikel für die Juni-Ausgabe des Passeirer Blattes abgegeben...
[mehr]14.5. – Sommer-Open-Air
Mårtiner Kultursummer 2017
Unter dem Motto Mårtiner Kultursummer organisiert der Bildungsausschuss zum zweiten Mal über die...
[mehr]April-Ausgabe
Das Passeirer Blatt ist erschienen
Die gedruckte Version wird allen Passeirer Haushalten zugesandt.Die aktuelle Ausgabe und alle...
[mehr]Februar-Ausgabe
Das Passeirer Blatt ist erschienen
Die gedruckte Version wird allen Passeirer Haushalten zugesandt. Die aktuelle Ausgabe und alle...
[mehr]Eisklettern
Weltcup in Rabenstein
Vom 27. bis zum 29. Jänner findet in Rabenstein der Eiskletter-Weltcup statt.
[mehr]3.2. – Passeirer Blatt
Redaktionsschluss
Bis Freitag, den 3. Februar, können Artikel für die August-Ausgabe des Passeirer Blattes abgegeben...
[mehr]Dezember-Ausgabe
Das Passeirer Blatt ist erschienen
Die gedruckte Version wird allen Passeirer Haushalten zugesandt. Die aktuelle Ausgabe und alle...
[mehr]3.11.2016 – MuseumPasseier
Buchvorstellung: Passeier und der Erste Weltkrieg
Die Buchvorstellung findet am Samstag, den 3. Dezember 2016, um 17 Uhr, im MuseumPasseier, am...
[mehr]5.11.2016
Timmelsjoch: Wintersperre
Ab 5. November ist das Timmelsjoch geschlossen und Öffnet wieder im Mai 2017.
[mehr]Oktober-Ausgabe 2016
Das Passeirer Blatt ist erschienen
Die gedruckte Version wird allen Passeirer Haushalten zugesandt. Die aktuelle Ausgabe und alle...
[mehr]30.10.2016
Winterzeit
In der Nacht von Samstag auf Sonntag wird die Uhrzeit um eine Stunde zurückgestellt.
[mehr]August-Ausgabe 2016
Das Passeirer Blatt ist erschienen
Die gedruckte Version wird allen Passeirer Haushalten zugesandt. Die aktuelle Ausgabe und alle...
[mehr]8.8.2016 – Mårtiner KultURsummer
Konzert: Haydn Orchster
Am Montag, den 8. August, um 20.30 Uhr, im Dorfhaus St. Martin, Eintritt frei
[mehr]7.8.2016 – Pfelders
Stettiner-Cup
Am Sonntag, den 7. August, findet in Hinterpasseier zum 18. Mal der bekannte und beliebte Berglauf...
[mehr]6.8.2016 – Bunker Mooseum
Konzert: Oachale fan Toule
Am Samstag, den 6. August, um 20 Uhr, Eintritt frei!
[mehr]5.8. – Passeirer Blatt
Redaktionsschluss
Bis Freitag, den 5. August, können Artikel für die August-Ausgabe des Passeirer Blattes abgegeben...
[mehr]9./10.7.2016 – SportArena
Psairer Kraxltoge 2016
Am Samstag und Sonntag, den 9. und 10. Juli finden in der SportArena, in Leonhard, die Psairer...
[mehr]9.7.2016 – Mårtiner KultURsummer
Kabarett: Philipp Weber
Philipp Weber mit seinem Programm FUTTER – streng verdaulich, zu Gast in St. Martin
[mehr]Juni-Ausgabe 2016
Das Passeirer Blatt ist erschienen
Die Juni-Ausgabe des Passeirer Blattes ist erschienen!
[mehr]22.5.2016 – St. Martin
Sommerkino
Sommerkino: „Freestyle Stories in South Tyrol“ im Dorfhaus St. Martin, am Mittwoch, 22. Juni, um...
[mehr]3.–5.6. – Passer
King of the Alps
Vom 3. bis 5. Juni findet auf der Passer die Europameisterschaft in Extreme Kayak statt.
[mehr]3.6. – Passeirer Blatt
Redaktionsschluss
Bis Freitag, den 3. Juni, können Artikel für die Juni-Ausgabe des Passeirer Blattes abgegeben...
[mehr]27.5.2016 – St. Martin
Tiroler Bürgermeisterinnentreffen
Am 27. Mai treffen sich die Bürgermeisterinnen von Nord-, Ost- und Südtirol in St. Martin
[mehr]22./29.5.2016 – St. Martin
Konzert: Oupm Ear
Konzert am Sonntag, den 22. und 29. Mai 2016, im Dorfhaus von St. Martin
[mehr]14.5.2016 – St. Leonhard
SportArena eröffnet
Am 14. Mai eröffnet die SportArena in St. Leonhard
[mehr]25.5.2016 – St. Martin
Bürgerversammlung: Glasfaser
Bürgerversammlung zum Thema: Ausbau Breitband-Glasfaseranschlüsse; um 20 Uhr, im Vereinssaal St....
[mehr]19.5. Dorfhaus St. Martin
Mainfelt in Concert
Am 19. Mai spielen Mainfelt im Dorfhaus St. Martin
[mehr]April-Ausgabe 2016
Das Passeirer Blatt ist erschienen
Die April-Ausgabe des Passeirer Blattes ist erschienen!
[mehr]30.4.2016 – St. Leonhard
Glasfaser-Internet
In St. Leonhard ist nun schnelles Internet über Glasfaser für alle interessierten Bürger zugänglich.
[mehr]